5 Abrams name is changed to confirme him in the pro-mes. 8 The land of Canáan is the fift time promiſed. 10 Circūciſion is instituted. 15 Sarai is named Saráh. 18 Abrahā prayeth for Iſhmaél 19 Izhák is promiſed.
2.And I wil make my couenant betwene me and thee, and I wil multiply thee ex-ceadingly.
3.Then Abrám fel on his face, and God talked with him, ſaying,
6.Alſo I wil make thee exceading fruteful, and wil make nacions of thee: yea, Kings ſhal procede of thee.
8.And I wil giue thee and thy ſede after thee the land, wherin thou art a ſtranger, euen all the lād of Canáan, for an euerla-ſting poſſeſsion, and I wil be their God.
9.¶ Againe God ſaid vnto Abrahám, Thou alſo ſhalt kepe my couenant, thou, and thy ſede after thee in their generacions.
12.And euerie mā childe of eight daies ol-de among you, ſhalbe circūciſed in your generaciõs, aſwel he that is borne in thine houſe, as he that is boght with money of any ſtranger, which is not of thy ſede.
13.He that is borne in thine houſe, and he that is boght with thy money, muſt nedes be circumciſed: ſo my couenant ſhal be in your fleſh for an euerlaſting couenant.
15.Afterward God ſaid vnto Abrahám, Sa:ái thy wife ſhalt thou not call Sa:ái, but Sa:áh ſhalbe her name.
22.And he left of talking with him, and God went vp from Abrahám.
24.Abrahám alſo him ſelfe was ninety yere olde & nine, when the foreſkinne of his fleſh was circumciſed.
25.And Iſhmaél his ſonne was thirtene yere olde, when the foreſkinne of his fleſh was circumciſed.
26.The ſelfe ſame day was Abrahám circumciſed, and Iſhmaél his ſonne:
27.And all the men of his houſe, bothe borne in his houſe, and boght with money of the ſtrãger, were circumciſed with him.