1 Kings 10

1 The quene of Sabá commeth to heare the wiſdome of Salomón 18 His royal throne 23 His power and magnificence.
1.ANd the * quene of a Shebá hearing the fame of Salomón (concerning the Name of the Lord) came to proue him with hard queſtions,
2.And ſhe came to Ieruſalém with a very great traine, & camels that bare ſwete odors, and golde exceding muche, & precious ſtones: and ſhe came to Salomón, and communed with him of all that was in her heart.
3.And Salomón declared vnto her all her queſtions: nothing was hid frõ the King, which he expounded not vnto her.
4.Then the quene of Shebá ſawe all Salomons wiſdom, and the houſe that he had buylt.
5.And the b meat of his table, and the ſitting of his ſeruants, and the ordre of his miniſters, & their apparel, & his drinking veſſels, and his burnt offrings, that he offred in the houſe of the Lord, and " ſhe was greatly aſtonied.
6.And ſhe ſaid vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne land of thy ſayings, and of thy wiſdome.
7.Howbeit I beleued not this reporte, til I came, and had ſene it with mine eyes: but lo, the one halfe was not tolde me: for thou haſt more wiſdome and proſperitie, thẽ I haue heard by reporte.
8.Happy are thy men, happy are theſe thy ſeruants, which ſtand euer before thee, and heare thy c wiſdome.
9.Bleſſed be the Lord thy God, which d loued thee, to ſet thee on the throne of Iſraél, becauſe the Lord loued Iſraél for euer and made thee King, to do e equitie and righteouſnes.
10.And ſhe gaue the King ſix ſcore talents of golde, and of ſwete odors exceding muche, and precious ſtones. There came no more ſuche abũdance of ſwete odors, as the quene of Shebá gaue to King Salomón.
11.The nauie alſo of Hirám (that caried golde from Ophír) broght likewiſe great plenty of * Almuggím trees from Ophír and precious ſtones.
12.And the King made of the Almuggím trees pillers for the houſe of the Lord, & for the Kings palace, and made harpes & pſalteries for ſingers. There came no more ſuche Almuggím trees, nor were anie more ſene vnto this day.
13.And King Salomón gaue vnto the quene of Shebá, whatſoeuer ſhe wolde aſke, beſides that, which Salomón gaue her " of his kingliẽ liberalitie: ſo ſhe returned & went to her owne countrey, bothe ſhe, and her ſeruants.
14.¶ Alſo the weight of golde, that came to Salomón in one yere, was ſix hundreth thre ſcore and ſix * talents of golde,
15.Beſides that he had of marchant men and of the marchandiſes of them that ſolde ſpices, and of all the Kings of Arabia, & of the princes of the f countrey.
16.And King Salomón made two hundreth targats of beaten golde, ſix hundreth ſhekels of golde went to a targat:
17.And thre hundreth ſhields of beaten golde, thre pounde of golde went to one ſhield: and the King put them in ye * houſe of the wood of Lebanón.
18.¶ Then the King made a great throne of yuorie, and couered it with the beſt golde.
19.And the throne had ſix ſteps, and the top of the throne was round behinde, & there were ſtayes on ether ſide on the place of g the throne, and two lions ſtanding by the ſtayes.
20.And there ſtode twelue lions on the ſix ſteps on ether ſide: there was not the like made in any kingdome.
21.And all King Salomons drinking veſſels were of golde, and all the veſſels of the houſe of the wood of Lebanón were of pure golde. none were of ſiluer: for it was nothing eſtemed in the daies of Salomón.
22.For the King had on the ſea the nauie of Tharſhiſh with the nauie of Hirám:once in thre yere came ye nauie of h Tharſhiſh, & broght golde and ſiluer, yuerie, & apes and peacockes.
23.So King Salomón exceded all ye Kings of the earth bothe in riches and in wiſdome.
24.And all the worlde ſoght to ſe Salomón, to heare his wiſdome, which God had put in his heart,
25.And thei broght euery man his preſent, veſſels of ſiluer, and veſſels of golde , and raiment , and armour, and ſwete odors, horſes and mules, from yere to yere.
26.Then Salomón gathered together * charets and horſemen:and he had a thouſand and foure hundreth charets, and twelue thouſand horſemen, whome he placed in the charet cities, and with the King at Ieruſalém.
27.And the King " gaue ſiluer in Ieruſalém as ſtones, and gaue cedres as the wilde figtrees that growe abundantly in the plaine.
28.Alſo Salomón had horſes broght out of Egypt, and fine linen: " the Kings marchants receiued the linen for a price.
29.There came vp and went out of Egypt ſome charet, worthe ſix hundreth ſhekels of ſiluer: that is, one horſe, an hundreth and fiftie. and thus they broght horſes to all the Kings of the Hittites and to the Kings of Arám by their " meanes.

Notes

1:*.
2 Chro.9,1. mat 12,42. luk 11,31
1:a.
Ioſephus ſaith that ſhe was quene of Ethiope, and yt Sheba was the name of ye chief citie of Meroe, which is an Iland of Nilus.
5:b.
That is, the whole ordre, and trade of his houſe.
5:".
Ebr. there was no more ſpirit in her.
8:c.
But muche more happie are they, wc heare the wiſdome of God reueiled in his worde.
9:d.
It is a chief ſigne of Gods fauour, when godlie & wiſe rulers ſit in ye throne of iuſtice.
9:e.
This is the cauſe, why Kings are appointed.
11:*.
2. Chro. 9.10.
13:".
Ebr. by the hãd of the King.
14:*.
Exod 25,39.
15:f.
To wit, of Arabia, which for the great abundance of all things was called, happy.
17:*.
Chap.7.2.
19:g.
As the chairebowes, or plces to leane vpon.
22:h.
By Tharſhiſh is ment Cilicia, wc was abundant in varietie of precious things.
26:*.
2 Chro 1, 14. 26
27:".
Or, he made ſiluer as plenteous as ſtones.
28:".
Or, for the companie of the Kings marchãts did receiue a nomber at a price.
29:".
Ebr. handes.