2 Kings 5

1 Naamán the Syrian is healed of his leproſie. 16 Eliſha refuſeth his gifts 27 Gehazi is ſtriken with leproſie, becauſe he toke money, & raimẽs of Naamán.
1.NOw was there one Naamán captaine of the hoſte of the King of Arám, a great man, and honorable in the ſight of his lord, becauſe that by him yͤ Lord had a deliuered the Aramites. He alſo was a mightie man and valiant, but a lepre.
2.2 And the Aramites had gone out by bandes, & had taken a litle maid of the land of Iſraél, and ſhe " ſerued Naamans wife.
3.3 And ſhe ſaid vnto her maiſtres, Wolde God my lord were with the b Prophet that is in Samaria: he wolde ſoone deliuer him of his leproſie.
4.4 And c he went in, and tolde his lord, ſaying, Thus and thus ſaith the maid that is of the land of Iſraél.
5.5 And the King of Arám ſaid, Go thy way thether, and I wil ſend a letter vnto the King of Iſraél. And he departed, and toke d " with him ten talents of ſiluer, and ſix thouſand pieces of golde, and ten chãge of raiments,
6.6 And broght the letter to the King of Iſraél to this effect, Now when this letter is come vnto thee, vnderſtãd, that I haue ſent thee Naamán my ſeruãt, that thou mayeſt heale him of his leproſie.
7.7 And when the King of Iſraél had red the letter, he rent his clothes, and ſaid, Am I God, to kil and to giue life, that he doeth ſend to me, that I ſhulde heale a man from his leproſie? wherefore conſidre, I pray you, and ſe how he ſeketh a quarel againſt me.
8.8 But when Eliſhá the man of God had heard that the King of Iſraél had rent his clothes, he ſent vnto the King, ſaying, e Wherefore haſt thou rẽt thy clothes? Let him come now to me, and he ſhal knowe, that there is a Prophet in Iſraél.
9.9 ¶ Then Naamán came with his horſes, & with his charets, and ſtode at the dore of the houſe of Eliſhá.
10.10 And Eliſhá ſent a meſſenger vnto him, ſaying, Go and waſh thee in Iordén ſeuen times, and thy fleſh ſhal come againe to thee, and thou ſhalt be cleanſed.
11.11 But Naamán was f wroth & went away, and ſaid, Beholde, I thoght with my ſelfe, He wil ſurely come out, and ſtand, and call on the Name of the Lord his God & put his hand on the place, and heale the leproſie.
12.12 Are not Abanáh and Pharpár, riuers of Damaſcus, better then all the waters of Iſraél? may I not waſh me in them, and be cleanſed? So he turned, and departed in diſpleaſure.
13.13 But his ſeruants came, and ſpake vnto him, and ſaid, g Father, if the Prophet had cõmãded thee a great thing, woldeſt thou not haue done it? how muche rather then, whẽ he ſaith to thee, Waſh, and be cleane?
14.14 Then went he downe, and * waſhed him ſelfe ſeuen times in Iordén, according to the ſaying of the mã of God: and his fleſh came againe, like vnto the fleſh of a litle childe, and he was cleane.
15.15 ¶ And he turned againe to the man of God, he, and all his companie, and came & ſtode before him and ſaid, Beholde, now I know that there is no God in all yͤ worlde, but in Iſraél: now therefore, I pray thee, take " a rewarde of thy ſeruant.
16.16 But he ſaid, As the Lord liueth (before whome I ſtãd) I wil not receiue it. And he wolde haue conſtrained him to receiue it, h but he refuſed.
17.17 Moreouer Naamán ſaid, Shal there not be giuẽ to thy ſeruant two mules loade of this earth? for thy ſeruant wil henceforth offer nether burnt ſacrifice, nor offring vnto anie other god, ſaue vnto the Lord.
18.18 Herein the Lord be i merciful vnto thy ſeruant, that when my maſter goeth into the houſe of Rimmón, to worſhip there, and
19.Vnto whome he ſaid, k Go in peace. So he departed frõ him about halfe a daies iourney of grounde.
20.And Gehazí the ſeruant of Eliſhá the mã of God ſaid, Beholde, my maſter hathe ſpared this Aramite Naamán, receiuing nõt thoſe things at his hãd that he broght: as the Lord liueth, I wil run after him, and take ſomewhat of him.
21.So Gehazí followed ſpedely after Naa-mán. And when Naamán ſawe him run-ning after him, l he light downe from the charet to mete him, and ſaid, Is all wel?
22.And he anſwered, All is wel: my maſter hathe ſent me, ſaying, Beholde, there be come to me, euen now from mounte E-phráim two yong men of the children of the Prophetes: giue them, I pray thee, a talent of ſiluer, and two chãge of garmẽts.
23.And Naamán ſaid, Yea, take two talẽts: and he compelled him, and bounde two ta-lents of ſiluer in two bags, with two chan-ge of garments, and gaue them vnto two of his ſeruãts, that they might beare them before him.
24.And when he came to " the towre, he toke them out of their hãds, and layed them in the houſe, and ſent away the men: m and they departed.
25.¶ Then he went in, and ſtode before his maſter. And Eliſhá ſaid vnto him, Whẽce commeſt thou, Gehazí? And he ſaid, Thy ſer-uant went no whether.
26.But he ſaid vnto him, n Went not mine heart with thee when the man turned agai-ne from his charet to mete thee? Is this a time to take money, and to receiue gar-ments, o and oliues, and vineyardes, and ſhepe, and oxen, and men ſeruants, and maid ſeruants?
27.The lepreſie therefore of Naamán ſhal cleaue vnto thee, & p to thy ſede for euer. And he wẽt out from his preſence a lepre white as ſnowe.

Notes

1:a.
Here appeareth that amõg the infideles God hath his, and alſo that the infideles haue them in eſtimation, w̃ do good to their cõtrey.
2:".
Ebr. ſhe was before.
3:b.
Meaning, Eliſhá.
4:c.
That is, Naamán tolde it to the King of Syria.
5:d.
To giue this as a preſent to the Prophet
5:".
Ebr in his hand.
8:e.
The Prophet rebuketh the King becauſe he did not cõſider that God was true in his promes & therefore wolde not leaue his Church deſtitute of a Prophet, whoſe prayers he wolde heare, and to whome other ſhulde haue recourſe for comforte.
11:f.
Mans reaſon murmureth, when it cõſidereth onely the ſignes and outwarde things & hathe not regarde to the worde of God, which is there cõteined.
13:g.
This declareth that ſeruants oght to reuerence and loue their maſters as childrẽ their fathers, and likewiſe maſters toward their ſeruants muſte be affectioned as towarde their children
14:*.
Luk. 4, 27.
15:".
Ebr. bleſſing.
16:h.
So the Lord commandeth that they that receiue freely ſhulde giue alſo freely
18:i.
He feleth his conſcience woũded in being preſent at idoles ſeruice, and therefore deſireth God to forgiue hĩ, leſt others by his example might fall to idolatrie: for as for his owne parte he cõfeſſeth that he wil neuer ſerue anie, but the true God.
19:k.
The Prophet did not approue his act, but after y^e commune maner of ſpeche, he biddeth him fare wel.
21:l.
Declaring thereby what honour and af-fẽctiõ he bare to the Prophet his maſter.
24:".
Or, fortereſſe, or, ſecret place.
24:m.
Naamans ſeruants.
26:n.
Was not I preſent with thee in ſpirit?
26:o.
That is, mo-ney to by poſ-ſeſions with: meaning, y^t it is deteſtable in the ſeruants of God to haue couetous min-des.
27:p.
To be an example to all ſuche, as by whoſe coue-touſnes Gods worde might be ſlandered.