1 Iaakób getteth the bleſsing from Eſáu by his mothers counſel. 38 Eſáu by weping moueth his father to pitie him. 41 Eſáu hateth Iaakób and threateneth his death. 43 Rebekáh ſendeth Iaakób awaie.
2.Then he ſaid, Beholde, I am now olde and knowe not the daie of my death:
3.Wherefore now, I praie thee take thine inſtruments, thy quiuer and thy bowe, & get thee to the field, that thou maieſt take me ſome ['] veniſon.
5.(Now Rebekáh heard, when Izhák ſpake to Eſáu his ſonne) and Eſáu went into the field to hunt for veniſon, and to bring it.
6.¶ Then Rebekáh ſpake vnto Iaakób her ſonne, ſaying, Beholde, I haue heard thy father talking w̃ Eſáu thy brother, ſaying,
7.Bring me veniſon, and make me ſauourie meat, that I maie eat and bleſſe thee before the Lord, afore my death.
8.Now therefore, my ſonne, heare my voyce in that which I commande thee.
10.Then thou ſhalt bring it to thy father, and he ſhal eat, to the intent that he maie bleſſe thee before his death.
11.But Iaakób ſaid to Rebekáh his mother, Beholde, Eſáu my brother is rough, and I am ſmothe.
12.My father maie poſſibly fele me, and I ſhal ſeme ['] to him to be a mocker: ſo ſhal I bring a curſe vpon me, and not a bleſſing.
14.So he went and fet them, and broght them to his mother: and his mother made pleaſant meat, ſuch as his father loued.
15.And Rebekáh toke faire clothes of her elder ſonne Eſáu, which were in her houſe, and clothed Iaakób her yonger ſonne:
16.And ſhe couered his hands and the ſmothe of his necke with the ſkinnes of the kyds of the goates.
17.Afterwarde ſhe put the pleaſant meat and bread, which ſhe had prepared, in the hand of her ſonne Iaakób.
18.¶ And whe he came to his father, he ſaid, My father. Who anſwered, I am here: who art thou, my ſonne?
20.Then Izhák ſaid vnto his ſonne, How haſt thou founde it ſo quickly my ſonne? Who ſaid, Becauſe the Lord thy God broght it to mine hand.
21.Againe ſaid Izhák vnto Iaakób, Come nere now, that I maie fele thee, my ſonne, whether thou be that my ſonne Eſáu or not.
23.(For he knewe him not, becauſe his handes were rough as his brother Eſaus handes: wherefore he bleſſed him)
25.Then ſaid he, Bring it me hether, and I wil eat of my ſonnes veniſon, that my ſoule may bleſſe thee. And he broght it to hi and he ate: alſo he broght him wine, and he dranke.
26.Afterwarde his father Izhák ſaid vnto him, Come nere now, and kiſſe me, my ſonne.
27.And he came nere and kiſſed him. Then he ſmelled the ſauour of his garments, & bleſſed him, and ſaid, Beholde, the ſmel of my ſonne is as the ſmel of a field, which ye Lord hathe bleſſed.
29.Let people be thy ſeruants, and nacions bowe vnto thee: be lord ouer thy brethren, and let thy mothers children honour thee. curſed be he that curſeth thee, and bleſſed be he that bleſſeth thee.
30.¶ And when Izhák had made an end of bleſsing Iaakób, and Iaakób was ſcace gone out from the preſence of Izhák his father, then came Eſáu his brother from his hunting,
31.And he alſo prepared ſauourie meat and broght it to his father, and ſaid vnto his father, Let my father ariſe, and eat of his ſonnes veniſon, that thy ſoule may bleſſe me.
32.But his father Izhák ſaid vnto him, Who art thou? And he anſwered, I am thy ſonne, euen thy firſt borne Eſáu.
34.When Eſáu heard the wordes of his father, he cryed out with a great crye and bitter, out of meaſure, and ſaid vnto his father, Bleſſe me, euen me alſo, my father.
35.Who anſwered, Thy brother came with ſubtiltie, and hathe taken away thy bleſſing.
39.Then Izhák his father anſwered, and ſaid vnto him, Beholde, the fatnes of the earth ſhalbe thy dwelling place, and thou ſhalt haue of the dewe of heauen from aboue.
43.Now therefore my ſonne, heare my voyce: ariſe, and flee thou to Harán to my brother Labán,
44.And tary with him a while vntil thy brothers fearcenes be ſwaged,